Владика Силуан: Глас Светог Јована је глас свете Цркве за сва времена

Његово Преосвештенство Епископ г. Силуан служио је 7. јула 2020. године, на празник Рођења Светог Јована Претече, свету архијерејску Литургију у Саборном храму Светог великомученика Георгија у Кабрамати.

Саслуживали су протојереј-ставорфор Ђуро Ђурђевић, старешине храма, и ђакон Милош. -Сваки празник носи слојевиту поруку људима, а једна од порука данашњег празника је да Бог и након стварања света није одступио од њега, како уче неки философски правци, већ промишља о свету, активно узима учешћа и као истински Домоуправитељ брине о целој творевини, подсетио је владика Силуна и наставио:

Прослављен патрон храма на Централном гробљу у Београду

Његова Светост Патријарх српски г. Иринеј началствовао је 7. јула 2020. године, поводом храмовне славе, евхаристијским сабрањем у цркви Рођења Светог Јована Крститеља на Централном гробљу у Београду.

Његовој Светости су саслуживали архијерејски намесник други београдски протојереј-ставрофор Бранко Топаловић, презвитер Милан Лазаревић, протођакон Стеван Рапајић и ђакон Хаџи Драган С. Танасијевић. Током богослужења Патријарх је рукопроизвео чтеца Војислава Луковића у чин ипођакона. 

Саопштење за јавност, 7. јул 2020. године

Саопштење за јавност

На празник Рођења светога Јована Претече и Крститеља, дневни лист Danas објавио је тенденциозни текст под насловом Vladika Grigorije: Usmeriti novac u bolnice, a ne u crkve. Не изненађује нас писање овог антисрпског листа, као што нас не изненађује ни изјава реченог владике, али смо згрожени над чињеницом да се тешка епидемиолошка ситуација у Србији и несрећа свих нас заједно користи за политичке обрачуне и напад на Српску Православну Цркву. Жалости нас и чињеница што се један од епископа Српске Православне Цркве сврстао на страну оних који су до сада јасно показали ко су и шта су и да не желе добро Српској Православној Цркви, а самим тим ни српском народу.

Законоправило Светог Саве: Превод Сарајевског преписа. Манастир Добрунска ријека, Дабар, 2019.

Најзначајнија црквено-канонска књига и најобимнији рукопис српске писане традиције, Законоправило Светог Саве, као да је деценијама чекао неки значајан тренутак да буде цјеловито преведен.

У години великог јубилеја, осам стољећа од успостављања Жичке архиепископије и самосталности Српске Цркве, појавио се у руху савременог српског језика први комплетан превод Законоправила Светог Саве, у издању Митрополије дабробосанске и манастира Добрунска ријека. Најзаслужнији за овај превод су др Зорица Никитовић, ванредни професор Филолошког факултета Универзитета у Бањој Луци, братство манастира Добрунска ријека код Вишеграда и др Станка Стјепановић, редовни професор Правног факултета Универзитета у Источном Сарајеву, чијим је подвигом оживљен древни српски језик а преведеним текстом продужен живот овог изворника, самим тим и аутентично светосавско предање и православно учење.

Јован му је име

Када је Незалазно Сунце Правде - Христос Спаситељ наш хтео да засија свету, и већ био савио небеса и сишао у чистију од неба девичанску утробу, требало је да се најпре роди од нероткиње Његова звезда даница - свети Јован Претеча, да би ишао испред Господа као предвесник, проповедајући и говорећи: Иде за мном јачи од мене (Мк. 1, 7).

Његова Светост Патријарх српски г. Иринеј служиће 7. јула 2020. године, на Ивањдан - празник Рођења Светог Јована Претече и Крститеља, свету архијерејску Литургију у храму посвећеном том празнику на Централном гробљу у Београду, јавља Радио Слово љубве.